"Водяной человек и его фонтан" - интервью с автором книги Иво Розати
Иво Розати придумал и написал, а Габриэль Пачеко нарисовал удивительно поэтичную историю о рождении и жизни кристально чистого человека. Человека, который мечтал быть полезным людям, но столкнулся с враждебностью внешнего мира. Мы попросили Иво рассказать нам о книге, потому что никто лучше самого автора это не сделает.
Книга "Водяной человек и его фонтан" стала бестселлером в Италии, на родине автора. В России же она появилась не так давно (2011 г.) благодаря издательству "Поляндрия" и пока, на наш взгляд, остается недооцененной. Надеемся, временно :)
На ежегодной международной ярмарке детской книги в Болони Иво Розати согласился ответить на наши вопросы о самой книге и о детской литературе вцелом.
Благодарим за организацию интервью директора издательства “Поляндрия” Дарину Якунину.
Иво, скажите, как приняли "Водяного человека" у вас на родине?
Книга очень понравилась детям в Италии, дети действительно в восторге. Вопреки некоторым опасениям, книга оказалась интересной, привлекательной для детей. Все школы в моей деревне Irregemilia сделали фонтан. Это было год назад, они использовали книгу для своего проекта, посвящённого воде, и в качестве темы для создания этого фонтана они взяли Водяного человека. Это было очень весело.
Я был на церемонии открытия фонтана, я читал там свою книгу. Учителя сказали мне, что в классе дети часто просят читать и перечитывать эту историю. И это очень много значит для меня - для меня это лучший комплимент. Видите, это «вода» в моих глазах, потому что это мой первый опыт такого рода. Эта книга является моим первым произведением для детей, и я очень рад, что она была так хорошо принята, она уже переведена на несколько языков, в том числе японский, испанский и теперь вот русский.
Как вы пришли к детской литературе?
Думаю, в основном, это моя потребность писать абсолютно фантастические истории. Когда я писал книги для взрослых, они тоже были наполнены фантазией, иронией и юмором, но моим истинным наслаждением, моей страстью было воображение.
Мне нравится создавать и воображать немыслимых персонажей – таких, как Водяной человек. Так что, мне казалось естественным писать басни, сказки.
И, в конце концов, я стал писать для молодых людей – не для детей, а для маленьких взрослых. Когда я взялся за Водяного человека, я решил, что не стану использовать простой язык. Моя аудитория – не дети, а маленькие взрослые. Я хочу воспринимать читателей более интеллектуальными, чем мы привыкли воспринимать детей. Многие детские книги страдают от того, что язык в них слишком простой. У меня другой подход: я хочу использовать сложные синонимы, и многие учителя считают мой подход удачным.
Когда ребёнок встречает незнакомое слово, он тут же задаёт вопрос учителю: что это значит? Что значит “абсурдность”? Или “галлюцинация”? Я использовал эти слова, и некоторые говорили мне, что это слишком сложные понятия, ни не для детей, потому что они – проблемные. Но я не думаю, что есть проблемные слова. Я считаю проблематичным подход к детям. Если мы – учителя, писатели, издатели и иллюстраторы – можем объяснить слово, если можем показать ясное и положительное его значение, то всё в порядке. Более того, это даёт возможность объяснить, затронуть проблему.
Так что, я использовал сложный язык, потому что для меня это возможность позволить детям узнать новые термины, новые слова, новые значения. Тот же подход я использовал при построении фраз, предложений, использовал метафоры.
И моя самая большая и глубокая метафора – это маленькие люди, маленькие взрослые.
Какие интересные вопросы Вам задавали дети?
Дети задавали много любопытных и иногда неожиданных вопросов. Например, “Как Водяной человек родился из плохо закрытого крана?” На это я ответил так: “Водяной человек рождался очень терпеливо – капля за каплей”. Потом детей интересовал вопрос «Почему люди не сразу поняли, что Водяной человек хороший?». А еще спрашивали, “Где же настоящий фонтан Водяного человека?”. Я ответил, что такой фонтан существовал в действительности, но теперь его убрали: это был скромный фонтан в моём родном городке. И дети приходили пить из него. Оттуда и взялась задумка водяного человека – из маленького деревенского фонтанчика, который и упомянут в книге. Вопросов было много – море… Но я тут остановлюсь.
Иво, а для кого легче и приятнее писать, для детей или для взрослых?
Сейчас я пишу только для детей. Для детей писать приятнее, потому что они отвечают сразу и с таким энтузиазмом. Я читал свои истории в школе, в классах, где дети играют и рисуют. И дети тут же подарили мне свои рисунки по моим рассказам. Это просто фантастика - очень приятно для меня. Будучи детским писателем, я могу создавать всё, что угодно, это даёт свободу вашему воображению и творчеству. В литературе для взрослых вы не можете быть также свободны и невероятны, вы должны уважать, ну… правила и реализма. Да, вы должны быть более реалистичными.
С детьми можно придумывать что угодно – волшебный мир. И для меня сейчас, в наше время, время виртуальности, видеоигр, iPadов, для меня эта сила - сила воображения остается самым важным и ценным. Я положил фантазии и воображение в центре моих книг. Я начинаю с идеи - если идея хорошая, я могу написать книгу, на хорошей идее можно создать любую фантазию. Хорошая идея – больше, чем половина всей работы. Человек, состоящий целиком из воды, это хорошая идея. Я задумался, что он может делать, какая у него может быть проблема и как найти способ решить эту проблему. И в результате получился фонтан.
Вы упомянули видеоигры. Как вы думаете, это проблема? Могут ли они вытеснить печатные книги?
Я думаю, что книга не может уйти. Мы не можем отказаться от книг, потому что мы внесли в них много культуры, заключили много знаний в книгах. И слова – много слов в книгах. Я думаю, что все новые технологии полезны, они могут изменить наш мир.
Но иллюстрированная книга, книга – это намного больше. Например, когда я увидел эту иллюстрацию из Водяного человека (5-й разворот в книге) – этого сидящего в одиночестве на крыше водяного, я почувствовал – грусть, я представил себя там. Иллюстрация позволяет уйти, пойти дальше и представить. Я думаю, что видеоигры не дают вам возможности мечтать. Там много действия, много фрагментов, быстро сменяющих друг друга, но нет времени мечтать.
Кстати, об иллюстрациях в детских книгах. Какими же они должны быть, чтобы их можно было показывать детям?
Иллюстрации в книгах могут быть как реалистичными, так и «артистичными». Всё зависит от выбора иллюстратора и его художественного чутья. Есть книги – энциклопедии для детей – там важна точность.
А в художественной литературе иллюстрации могут быть реалистичными и нереалистичными, в зависимости от стиля книги, характера истории, атмосферы, восприятия автора, иллюстратора и издателя. Выбор в пользу точности или абстракции зависит от самой книги, от читателей и от целей издания, педагогического подхода.
Что вы можете сказать о литературе для детей в целом?
Я работал в книжном магазине, так что мне представилась возможность повидать много книг. Я заметил, что, к сожалению, многие из тех книг, что появляются сейчас, не предназначены для детей. Издатели на самом деле не знают, нравятся ли их книги детям. Они думают, что дети многого не поймут, что многое может оказаться слишком сложным, и они делают книги слишком простым, примитивными и скучными для детей.
Кроме того, очень часто иллюстрации в детских книгах не соответствуют истории, иллюстрации – не иллюстрируют. А ведь картинки очень важны, в них заключено много смысла, который должен присутствовать в историю. Иллюстрации должны дать те же ощущения, что и история. Я видел много книг с прекрасными иллюстрациями и очень бедным текстом, даже с грамматическими ошибками.
Язык во многих книгах очень скудный словарь. Я считаю, что в книгах должно быть больше слов и больше смысла. Ведь есть родители, учителя, даже словари для объяснения неизвестных, новых слов. Я часто сам использую словарь, чтобы быть максимально точным, я проверяю мои слова. Я также думаю, что дети должны решать, какие книги им нравятся.
Как вы думаете, важно ли развивать любовь к книгам и чтению у маленьких детей?
Я думаю, что главное в моей жизни – то, что я часто работаю с детьми. Моя жена работает учителем в школе с детьми от 3 до 6 лет. Я отдаю ей мои рассказы, и она читает их детям, а затем они начинают играть и обсуждать их. Я уже говорил, как мне нравится, как дети реагируют на мои книги. И я думаю, что мы должны не просто давать им книги, самое главное - это реакция детей, реакция и взаимодействие с родителями, учителем и между собой. И я убежден, что мы должны давать книгу детям очень рано. Дети в школе моей жены ещё не читают сами, но моя жена читает их, она показывает иллюстрации и разыгрывает, показывает историю. Это очень приятно и увлекательно для детей.
Должны ли взрослые читать детские книги?
Разумеется. Во-первых, они должны читать истории своим детям, объяснять, интерпретировать и разделять опыт с детьми. Во-вторых, родители и сами могут почерпнуть в книгах много нового, неожиданного и интересного, вспомнить что-то и просто получить удовольствие.
От KidsReview.ru. Безусловно, книгу "Водяной человек и его фонтан" нужно читать и обсуждать вместе с детьми. Ее рекомендуют для детей младшего школьного возраста, но, на наш взгляд, эта фантастическая история будет интересна и старшим школьникам :)
Купить книгу можно, например, в интернет-магазинах "Лабиринт" или "Двадцать восьмой".
Фото: KidsReview.ru (Игорь Пермамедов)
Отзывы и вопросы (1)
Перед тем как оставить комментарий, ознакомьтесь с нашими правилами.